ผู้เชี่ยวชาญด้านการทำวีซ่า จาก Cojourney Visa กว่า 10 ปี

บริการเขียนจดหมายประกอบการยื่นวีซ่าทุกชนิด Cover Letter, Invitation Letter, Sponsor Letter

บริการเขียนจดหมายประกอบการยื่นวีซ่าทุกชนิด Cover Letter, Invitation Letter, Sponsor Letter

บริการเขียนจดหมายประกอบการยื่นวีซ่าทุกชนิด Cover Letter, Invitation Letter, Sponsor Letter หลายคนเตรียมเอกสารยื่นวีซ่าครบแล้ว แต่ยังไม่มั่นใจว่าจะอธิบายเคสของตัวเองอย่างไรให้เจ้าหน้าที่เข้าใจ เช่น ไปทำอะไร ไปกี่วัน ใครออกค่าใช้จ่าย ทำไมต้องกลับไทย ใครเชิญไป เอกสารการเงินสัมพันธ์กับแผนเดินทางอย่างไร หรือมีประเด็นพิเศษที่ควรชี้แจงหรือไม่ จดหมายประกอบการยื่นวีซ่า เช่น Cover Letter, Invitation Letter และ Sponsor Letter จึงเป็นเอกสารสำคัญที่ช่วย “เล่าเรื่องของผู้สมัคร” ให้เชื่อมโยงกับเอกสารทั้งหมด ไม่ใช่แค่เขียนสวยหรือใช้ภาษาอังกฤษดูดี แต่ต้องเขียนให้ตรงวัตถุประสงค์ ชัดเจน ตรวจสอบได้ และไม่กล่าวเกินจริง คำตอบแบบเร็วคือ หากเอกสารของคุณมีหลายส่วน มีผู้สนับสนุนค่าใช้จ่าย มีผู้เชิญจากต่างประเทศ เดินทางหลายประเทศ เคยถูกปฏิเสธวีซ่า หรือมีประเด็นที่อาจทำให้เจ้าหน้าที่สงสัย ควรมีจดหมายประกอบการยื่นวีซ่าที่อธิบายเหตุผล แผนเดินทาง ความสัมพันธ์ การเงิน และเจตนากลับประเทศให้ชัดเจน Quick Answer: จดหมายประกอบการยื่นวีซ่าแต่ละแบบใช้ทำอะไร? Cover Letter ใช้อธิบายภาพรวมเคสของผู้สมัคร เช่น วัตถุประสงค์การเดินทาง แผนเที่ยว […]

บริการเขียนจดหมายประกอบการยื่นวีซ่าทุกชนิด Cover Letter, Invitation Letter, Sponsor Letter Read More »

รับทำใบมอบอำนาจยื่นวีซ่า ใช้กรณีไหน ต้องเขียนอย่างไรให้ถูกต้อง

รับทำใบมอบอำนาจยื่นวีซ่า ใช้กรณีไหน ต้องเขียนอย่างไรให้ถูกต้อง

รับทำใบมอบอำนาจยื่นวีซ่า ใช้กรณีไหน ต้องเขียนอย่างไรให้ถูกต้อง หลายคนเตรียมเอกสารวีซ่าครบแล้ว แต่ติดปัญหาว่าไม่สะดวกไปยื่นเอง ไม่สะดวกไปรับพาสปอร์ต ต้องให้ญาติไปแทน ต้องให้บริษัทช่วยดำเนินการ หรือให้ทีมเอกสารช่วยยื่นเอกสารแทน จึงต้องใช้ “ใบมอบอำนาจยื่นวีซ่า” หรือ Authorization Letter / Power of Attorney ประกอบการดำเนินการ แต่ใบมอบอำนาจยื่นวีซ่าไม่ใช่เอกสารที่เขียนแบบกว้าง ๆ แล้วใช้ได้ทุกกรณี เพราะแต่ละสถานทูต ศูนย์รับยื่นวีซ่า และประเทศปลายทางอาจมีแบบฟอร์ม เงื่อนไข และขอบเขตการมอบอำนาจต่างกัน บางแห่งอนุญาตให้มอบอำนาจไปรับพาสปอร์ตแทนได้ แต่ไม่อนุญาตให้คนอื่นเข้าสัมภาษณ์แทน บางแห่งต้องใช้แบบฟอร์มของศูนย์รับยื่นโดยเฉพาะ คำตอบแบบเร็วคือ ใบมอบอำนาจยื่นวีซ่าควรระบุให้ชัดว่า “ใครมอบอำนาจให้ใคร”, “ทำเรื่องอะไรแทน”, “ใช้กับประเทศ/ประเภทวีซ่าใด”, “มีอำนาจแค่ยื่นเอกสาร รับพาสปอร์ต จ่ายค่าธรรมเนียม หรือรับข้อมูลแทนหรือไม่” และต้องแนบเอกสารตัวตนของทั้งผู้มอบอำนาจและผู้รับมอบอำนาจตามที่ปลายทางกำหนด Quick Answer: ใบมอบอำนาจยื่นวีซ่าใช้กรณีไหน? ใช้เมื่อผู้สมัครไม่สามารถไปยื่นเอกสาร รับพาสปอร์ต รับเอกสารคืน หรือดำเนินการบางส่วนด้วยตัวเอง และปลายทางอนุญาตให้มอบอำนาจได้ กรณีที่พบบ่อย ได้แก่ มอบอำนาจให้ญาติ บริษัท ตัวแทน หรือทีมเอกสารไปรับพาสปอร์ต ส่งเอกสารเพิ่มเติม

รับทำใบมอบอำนาจยื่นวีซ่า ใช้กรณีไหน ต้องเขียนอย่างไรให้ถูกต้อง Read More »

ขอใบตรวจประวัติอาชญากรรมใช้ยื่นวีซ่า ต้องเตรียมอะไรบ้าง

ขอใบตรวจประวัติอาชญากรรมใช้ยื่นวีซ่า ต้องเตรียมอะไรบ้าง

ขอใบตรวจประวัติอาชญากรรมใช้ยื่นวีซ่า ต้องเตรียมอะไรบ้าง หลายคนเตรียมเอกสารยื่นวีซ่าจนเกือบครบแล้ว แต่ติดอยู่ที่เอกสารชื่อ “Police Clearance Certificate”, “Police Certificate”, “Criminal Record Check” หรือ “หนังสือรับรองความประพฤติ” เพราะไม่แน่ใจว่าต้องขอที่ไหน ต้องใช้ลายนิ้วมือไหม ต้องแปลหรือไม่ และควรขอก่อนหรือหลังยื่นวีซ่า คำตอบแบบเร็วคือ การขอใบตรวจประวัติอาชญากรรมใช้ยื่นวีซ่า ต้องเตรียมเอกสารตัวตน เช่น พาสปอร์ต บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน ใบเปลี่ยนชื่อถ้ามี รูปถ่าย แบบฟอร์มคำขอ ลายนิ้วมือในบางกรณี และเอกสารจากประเทศปลายทาง เช่น checklist หรือจดหมายร้องขอจาก immigration หากประเทศนั้นกำหนด จุดสำคัญคือไม่ควรขอเอกสารแบบเดาเอง เพราะแต่ละประเทศใช้กฎไม่เหมือนกัน บางประเทศให้เตรียม Police Clearance ก่อนยื่น บางประเทศให้รอจดหมายร้องขอหลังยื่น และบางประเทศขอใบตรวจประวัติจากทุกประเทศที่เคยพำนักตามระยะเวลาที่กำหนด หากเตรียมผิดรูปแบบ อาจต้องขอใหม่และกระทบวันยื่นวีซ่า Quick Answer: ขอใบตรวจประวัติอาชญากรรมยื่นวีซ่า ต้องเตรียมอะไร? เอกสารหลักที่มักต้องใช้ ได้แก่ พาสปอร์ต บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน รูปถ่าย

ขอใบตรวจประวัติอาชญากรรมใช้ยื่นวีซ่า ต้องเตรียมอะไรบ้าง Read More »

บริการตรวจสอบประวัติอาชญากรรม สำหรับวีซ่า ทำงาน เรียนต่อ และย้ายประเทศ

บริการตรวจสอบประวัติอาชญากรรม สำหรับวีซ่า ทำงาน เรียนต่อ และย้ายประเทศ

บริการตรวจสอบประวัติอาชญากรรม สำหรับวีซ่า ทำงาน เรียนต่อ และย้ายประเทศ หลายคนเตรียมเอกสารวีซ่า ทำงาน เรียนต่อ หรือย้ายประเทศไว้เกือบครบแล้ว แต่เพิ่งพบใน checklist ว่าต้องใช้ “Police Clearance Certificate”, “Criminal Record Check” หรือ “หนังสือรับรองความประพฤติ” ทำให้กังวลว่าต้องขอที่ไหน ใช้ลายนิ้วมือไหม ต้องแปลไหม และต้องใช้เวลานานเท่าไหร่ บริการตรวจสอบประวัติอาชญากรรมจึงไม่ใช่แค่การไปขอใบรับรองจากหน่วยงานตำรวจ แต่ต้องดูตั้งแต่ประเทศปลายทาง ประเภทวีซ่า ระยะเวลาที่เคยพำนักในแต่ละประเทศ ข้อกำหนดเรื่องลายนิ้วมือ การแปลเอกสาร และอายุของหนังสือรับรองที่หน่วยงานปลายทางยอมรับ คำตอบแบบเร็วคือ หากคุณต้องยื่นวีซ่าระยะยาว ทำงาน เรียนต่อ ย้ายประเทศ PR หรือวีซ่าครอบครัว หลายประเทศอาจขอหนังสือรับรองประวัติอาชญากรรมจากประเทศไทย และบางเคสอาจต้องขอจากประเทศอื่นที่เคยพำนักด้วย ควรตรวจ requirement ก่อนเริ่ม เพื่อไม่ให้ขอผิดประเทศ ผิดรูปแบบ หรือใช้ไม่ทัน deadline Quick Answer: ตรวจประวัติอาชญากรรมต้องใช้เมื่อไหร่? มักใช้เมื่อยื่นวีซ่าทำงาน วีซ่านักเรียน วีซ่าคู่สมรส วีซ่าถาวร PR

บริการตรวจสอบประวัติอาชญากรรม สำหรับวีซ่า ทำงาน เรียนต่อ และย้ายประเทศ Read More »

Notary Public คืออะไร เอกสารแบบไหนต้องรับรองก่อนใช้ต่างประเทศ

Notary Public คืออะไร เอกสารแบบไหนต้องรับรองก่อนใช้ต่างประเทศ

Notary Public คืออะไร เอกสารแบบไหนต้องรับรองก่อนใช้ต่างประเทศ หลายคนมีเอกสารพร้อมแล้ว เช่น หนังสือมอบอำนาจ สำเนาพาสปอร์ต เอกสารบริษัท สัญญา Affidavit หรือเอกสารการศึกษา แต่เมื่อส่งให้หน่วยงานต่างประเทศ กลับได้รับคำตอบว่า “ต้อง notarized ก่อน” หรือ “ต้องใช้ Notary Public” ทำให้ไม่แน่ใจว่าคืออะไร ต้องทำที่ไหน และเอกสารแบบไหนต้องรับรองก่อนนำไปใช้ต่างประเทศ คำตอบแบบเร็วคือ Notary Public คือการรับรองเอกสารบางประเภท เช่น รับรองลายเซ็น รับรองสำเนาถูกต้อง รับรองตัวตน รับรองคำแถลง หรือรับรองเอกสารบริษัท เพื่อให้เอกสารมีความน่าเชื่อถือก่อนนำไปใช้กับหน่วยงานต่างประเทศ แต่ไม่ได้หมายความว่า Notary อย่างเดียวจะใช้ได้ทุกประเทศเสมอไป ในหลายเคส เอกสารที่ทำ Notary แล้วอาจต้องรับรองต่อกับกงสุล สถานทูต Legalisation หรือ Apostille ตามประเทศปลายทาง หากทำผิดลำดับหรือรับรองผิดประเภท เอกสารอาจถูกปฏิเสธ ต้องนัดเซ็นใหม่ หรือเสียเวลาทำเอกสารใหม่ทั้งชุด Quick Answer: Notary Public

Notary Public คืออะไร เอกสารแบบไหนต้องรับรองก่อนใช้ต่างประเทศ Read More »

บริการรับรองเอกสาร Notary Public สำหรับใช้ต่างประเทศ

บริการรับรองเอกสาร Notary Public สำหรับใช้ต่างประเทศ

บริการรับรองเอกสาร Notary Public สำหรับใช้ต่างประเทศ หลายคนต้องใช้เอกสารไปต่างประเทศ เช่น หนังสือมอบอำนาจ สัญญา สำเนาพาสปอร์ต เอกสารบริษัท เอกสารการศึกษา หรือเอกสารส่วนตัว แล้วปลายทางแจ้งว่าเอกสารต้อง “Notary Public” หรือ “Notarized” ก่อนใช้งาน ทำให้สับสนว่าต้องไปที่ไหน ต้องแปลก่อนหรือไม่ ต้องรับรองกงสุลต่อไหม และใช้กับสถานทูตได้เลยหรือเปล่า บริการรับรองเอกสาร Notary Public สำหรับใช้ต่างประเทศ จึงไม่ใช่แค่การเซ็นรับรองเอกสาร แต่ต้องดูวัตถุประสงค์ปลายทางให้ชัดว่าเอกสารจะใช้กับประเทศไหน ใช้กับหน่วยงานอะไร ต้องการรับรองลายเซ็น รับรองสำเนาถูกต้อง รับรองคำแปล รับรองหนังสือมอบอำนาจ หรือรับรองเอกสารบริษัท คำตอบแบบเร็วคือ เอกสารบางประเภทต้องทำ Notary ก่อน แล้วอาจต้องนำไปรับรองกงสุล สถานทูต หรือทำ Legalisation / Apostille ตามประเทศปลายทางอีกขั้นหนึ่ง หากทำผิดลำดับ เอกสารอาจถูกปฏิเสธ ใช้ไม่ได้ หรือเสียเวลานัดใหม่กับหน่วยงานต่างประเทศ Quick Answer: Notary Public ใช้กับเอกสารต่างประเทศกรณีไหน? ใช้เมื่อต้องให้ผู้มีอำนาจรับรองลายเซ็น

บริการรับรองเอกสาร Notary Public สำหรับใช้ต่างประเทศ Read More »

แปล NAATI คืออะไร ต่างจากแปลรับรองทั่วไปอย่างไร

แปล NAATI คืออะไร ต่างจากแปลรับรองทั่วไปอย่างไร

แปล NAATI คืออะไร ต่างจากแปลรับรองทั่วไปอย่างไร หลายคนกำลังเตรียมเอกสารยื่นวีซ่าออสเตรเลีย สมัครเรียนต่อ ยื่น Partner Visa ทำงาน หรือเตรียมเอกสาร PR แล้วเจอคำว่า “NAATI translation” หรือ “แปล NAATI” แต่ไม่แน่ใจว่าต่างจากแปลรับรองทั่วไปอย่างไร ต้องใช้ทุกเอกสารไหม และถ้าเคยแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไว้แล้ว สามารถใช้แทนได้หรือเปล่า คำตอบแบบเร็วคือ แปล NAATI คือคำแปลที่จัดทำโดยนักแปลที่มี credential จาก NAATI ซึ่งเป็นหน่วยงานมาตรฐานด้านนักแปลและล่ามของออสเตรเลีย ส่วนแปลรับรองทั่วไปอาจเป็นคำแปลที่บริษัทแปลหรือผู้แปลรับรองความถูกต้องเอง แต่ไม่ได้จำเป็นต้องมีเลขหรือสถานะรับรองแบบ NAATI ถ้าเอกสารของคุณต้องยื่นกับหน่วยงานออสเตรเลีย เช่น Department of Home Affairs, มหาวิทยาลัย, assessing authority หรืองาน PR ควรตรวจให้ชัดว่าเอกสารต้องใช้แปล NAATI หรือใช้คำแปลรับรองทั่วไปได้ เพราะการใช้รูปแบบผิดอาจทำให้ถูกขอเอกสารเพิ่ม เสียเวลาอัปโหลดใหม่ หรือกระทบ deadline สำคัญ Quick Answer: แปล

แปล NAATI คืออะไร ต่างจากแปลรับรองทั่วไปอย่างไร Read More »

บริการแปลรับรอง NAATI สำหรับออสเตรเลีย ใช้ยื่นวีซ่า เรียนต่อ และ PR

บริการแปลรับรอง NAATI สำหรับออสเตรเลีย ใช้ยื่นวีซ่า เรียนต่อ และ PR

บริการแปลรับรอง NAATI สำหรับออสเตรเลีย ใช้ยื่นวีซ่า เรียนต่อ และ PR หลายคนเตรียมเอกสารยื่นวีซ่าออสเตรเลีย สมัครเรียนต่อ หรือเตรียมเอกสาร PR แล้วเพิ่งมารู้ตอนอัปโหลดไฟล์ว่า เอกสารที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษต้องมีคำแปลภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง และถ้าแปลโดยนักแปลในออสเตรเลีย ควรมีรายละเอียดของผู้แปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI ให้ครบตามที่หน่วยงานออสเตรเลียต้องการ บริการแปลรับรอง NAATI จึงเหมาะกับคนที่ต้องใช้เอกสารไทย เช่น สูติบัตร ทะเบียนบ้าน ใบเปลี่ยนชื่อ ใบสมรส ใบหย่า Transcript ใบปริญญา หนังสือรับรองงาน หรือเอกสารบริษัท เพื่อยื่นกับหน่วยงานออสเตรเลีย ไม่ว่าจะเป็นวีซ่าท่องเที่ยว วีซ่านักเรียน วีซ่าคู่สมรส วีซ่าทำงาน หรือเอกสารประกอบ PR คำตอบแบบเร็วคือ หากเอกสารของคุณเป็นภาษาไทยและต้องยื่นกับระบบออสเตรเลีย ควรเตรียมคำแปลภาษาอังกฤษที่ตรวจชื่อ วันที่ เลขเอกสาร ตราประทับ และข้อมูลสำคัญให้ตรงกับต้นฉบับ พร้อมข้อมูลผู้แปลตามเงื่อนไขของหน่วยงานปลายทาง เพื่อช่วยลดความเสี่ยงเอกสารถูกขอแก้หรือขอเพิ่ม Quick Answer: แปลรับรอง NAATI ใช้กับเอกสารออสเตรเลียกรณีไหน? เหมาะกับเอกสารภาษาไทยหรือภาษาต่างประเทศที่ต้องยื่นกับหน่วยงานออสเตรเลีย เช่น วีซ่า เรียนต่อ

บริการแปลรับรอง NAATI สำหรับออสเตรเลีย ใช้ยื่นวีซ่า เรียนต่อ และ PR Read More »

รับรองเอกสารกงสุลกับรับรองสถานทูตต่างกันอย่างไร ต้องทำอะไรก่อนหลัง

รับรองเอกสารกงสุลกับรับรองสถานทูตต่างกันอย่างไร ต้องทำอะไรก่อนหลัง

รับรองเอกสารกงสุลกับรับรองสถานทูตต่างกันอย่างไร ต้องทำอะไรก่อนหลัง หลายคนเตรียมเอกสารไปต่างประเทศแล้วติดตรงคำถามเดียวกันว่า “ต้องรับรองกงสุลก่อน หรือไปสถานทูตก่อนได้เลย?” โดยเฉพาะเอกสารที่ใช้ยื่นวีซ่า เรียนต่อ แต่งงานต่างประเทศ ทำงานต่างประเทศ หรือใช้ติดต่อหน่วยงานรัฐในต่างประเทศ หากทำผิดลำดับ เอกสารอาจถูกตีกลับ ต้องจองคิวใหม่ หรือเสียเวลาเริ่มขั้นตอนใหม่ตั้งแต่ต้น คำตอบแบบเร็วคือ โดยทั่วไปเอกสารไทยที่ต้องนำไปใช้ต่างประเทศมักต้องตรวจเอกสารต้นฉบับ แปลถ้าจำเป็น แล้วจึงรับรองผ่านกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศก่อน จากนั้นค่อยตรวจว่าประเทศปลายทางต้องให้สถานทูตรับรองต่อหรือไม่ แต่บางเคสอาจใช้เอกสารภาษาอังกฤษจากหน่วยงานราชการได้โดยไม่ต้องแปลใหม่ บทความนี้จะอธิบายให้เห็นภาพชัดว่า “รับรองกงสุล” กับ “รับรองสถานทูต” ต่างกันอย่างไร ใครรับรองอะไร ใช้กับเอกสารแบบไหน และควรวางลำดับก่อนหลังอย่างไรเพื่อลดความเสี่ยงเอกสารใช้ไม่ได้ในวันสำคัญ Quick Answer: รับรองกงสุลกับรับรองสถานทูต ต้องทำอะไรก่อน? รับรองกงสุล คือการรับรองเอกสารหรือคำแปลผ่านกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย เพื่อให้เอกสารไทยพร้อมนำไปใช้ต่อในต่างประเทศ รับรองสถานทูต คือการนำเอกสารที่ผ่านขั้นตอนที่จำเป็นแล้ว ไปให้สถานทูตประเทศปลายทางรับรองตามเงื่อนไขของประเทศนั้น โดยทั่วไปควรเริ่มจากตรวจเอกสารต้นฉบับ → แปลเอกสารถ้าจำเป็น → รับรองกงสุล → ตรวจว่าต้องรับรองสถานทูตต่อหรือไม่ ไม่ใช่ทุกประเทศต้องรับรองสถานทูต บางประเทศรับเอกสารที่ผ่านกงสุลไทยแล้ว บางประเทศต้องมีขั้นตอนสถานทูตเพิ่ม เอกสารที่มักเกี่ยวข้อง ได้แก่ สูติบัตร ทะเบียนบ้าน ใบสมรส

รับรองเอกสารกงสุลกับรับรองสถานทูตต่างกันอย่างไร ต้องทำอะไรก่อนหลัง Read More »

บริการรับรองเอกสารผ่านกงสุลและสถานทูต สำหรับวีซ่า เรียนต่อ แต่งงาน และทำงานต่างประเทศ

บริการรับรองเอกสารผ่านกงสุลและสถานทูต สำหรับวีซ่า เรียนต่อ แต่งงาน และทำงานต่างประเทศ

บริการรับรองเอกสารผ่านกงสุลและสถานทูต สำหรับวีซ่า เรียนต่อ แต่งงาน และทำงานต่างประเทศ หลายคนเตรียมเอกสารไปต่างประเทศครบแล้ว ทั้งทะเบียนบ้าน สูติบัตร ใบสมรส ใบเปลี่ยนชื่อ Transcript ใบรับรองงาน หรือหนังสือรับรองบริษัท แต่พอถึงขั้นตอนยื่นวีซ่า สมัครเรียน จดทะเบียนสมรส หรือทำงานต่างประเทศ กลับพบว่าเอกสาร “ใช้ไม่ได้” เพราะยังไม่ได้รับรองผ่านกงสุล สถานทูต หรือหน่วยงานที่ประเทศปลายทางกำหนด บริการรับรองเอกสารผ่านกงสุลและสถานทูตจึงไม่ใช่แค่การนำเอกสารไปประทับตรา แต่ต้องดูตั้งแต่ต้นว่าเอกสารฉบับนั้นออกโดยหน่วยงานไหน ต้องแปลก่อนหรือไม่ ต้องรับรองกงสุลไทยก่อนหรือเปล่า และประเทศปลายทางต้องการรับรองจากสถานทูตเพิ่มเติมหรือไม่ คำตอบแบบเร็วคือ ถ้าคุณต้องนำเอกสารไทยไปใช้ต่างประเทศ หรือใช้เอกสารต่างประเทศในไทย ควรตรวจลำดับการรับรองให้ถูกก่อนยื่นจริง เพราะเอกสารบางชุดต้องผ่านหลายขั้นตอน เช่น แปลเอกสาร รับรองคำแปล รับรองนิติกรณ์กรมการกงสุล และรับรองจากสถานทูตประเทศปลายทาง Quick Answer: รับรองเอกสารผ่านกงสุลและสถานทูต ต้องทำเมื่อไหร่? ควรทำเมื่อเอกสารไทยต้องนำไปใช้ต่างประเทศ เช่น ยื่นวีซ่า เรียนต่อ แต่งงาน ทำงาน เปิดบริษัท หรือทำธุรกรรมกับหน่วยงานต่างประเทศ เอกสารที่พบบ่อย ได้แก่ สูติบัตร ทะเบียนบ้าน ใบสมรส ใบหย่า

บริการรับรองเอกสารผ่านกงสุลและสถานทูต สำหรับวีซ่า เรียนต่อ แต่งงาน และทำงานต่างประเทศ Read More »