Certified Translation กับ Notarised Translation ต่างกันยังไง?
หลายคนที่ยื่นวีซ่าอาจเคยเห็นคำว่า Certified Translation และ Notarised Translation แล้วสงสัยว่าต่างกันยังไง และควรใช้แบบไหน
1. Certified Translation
- คือเอกสารที่ แปลโดยนักแปลที่ได้รับการรับรอง (Certified Translator)
- นักแปลจะ รับรองความถูกต้องของการแปล ว่าเป็นข้อความเดียวกับต้นฉบับ
- เอกสารมักมี ลายเซ็น นักแปล / ตราประทับจากศูนย์แปล
- การใช้งาน:
- ใช้ยื่น วีซ่าเชงเก้น, สหรัฐอเมริกา, แคนาดา และประเทศส่วนใหญ่ที่ต้องการเอกสารแปล
- เน้นความถูกต้องของเนื้อหา ไม่จำเป็นต้องไปทำที่สำนักงานโนตารี
- ใช้ยื่น วีซ่าเชงเก้น, สหรัฐอเมริกา, แคนาดา และประเทศส่วนใหญ่ที่ต้องการเอกสารแปล
ตัวอย่าง:
ใบสูติบัตรแปลโดย Certified Translator พร้อมลายเซ็นและตรารับรอง จากนั้นใช้ยื่นขอวีซ่า
2. Notarised Translation
- คือเอกสารแปลที่ รับรองโดยโนตารี (Notary Public)
- โนตารีจะ ประทับตราและลงลายมือชื่อ ยืนยันว่าเอกสารที่แนบมากับการแปลนั้นถูกต้องตามกฎหมาย
- การใช้งาน:
- บางประเทศหรือบางกรณีต้องการ เอกสารแปลที่มีการรับรองทางกฎหมาย เช่น การยื่นเอกสารทางราชการ, การจดทะเบียนสมรส, การโอนที่ดิน
- เพิ่มความน่าเชื่อถือทางกฎหมาย
- บางประเทศหรือบางกรณีต้องการ เอกสารแปลที่มีการรับรองทางกฎหมาย เช่น การยื่นเอกสารทางราชการ, การจดทะเบียนสมรส, การโอนที่ดิน
ตัวอย่าง:
ใบรับรองการทำงานแปลเป็นภาษาอังกฤษ และโนตารีรับรองความถูกต้อง เพื่อใช้ยื่นขอวีซ่าระยะยาวหรือเอกสารราชการ
3. สรุปความแตกต่าง
หัวข้อ | Certified Translation | Notarised Translation |
ผู้รับรอง | นักแปลมืออาชีพ (Certified Translator) | Notary Public |
ความถูกต้อง | ยืนยันข้อความตรงกับต้นฉบับ | ยืนยันเอกสารแปลและเอกสารต้นฉบับถูกต้องตามกฎหมาย |
การใช้งาน | ยื่นวีซ่าส่วนใหญ่ | ยื่นเอกสารราชการ, บางกรณีวีซ่าประเภทเฉพาะ |
ค่าใช้จ่าย | ถูกกว่า | สูงกว่า เพราะมีค่าธรรมเนียมโนตารี |
ความจำเป็น | มักพอสำหรับวีซ่าท่องเที่ยวและเชงเก้น | ใช้เฉพาะกรณีที่สถานทูตกำหนดหรือเอกสารทางกฎหมาย |
✅ คำแนะนำ
- ยื่น วีซ่าท่องเที่ยว / เชงเก้น / สหรัฐอเมริกา / แคนาดา → Certified Translation เพียงพอ
- ยื่น วีซ่าระยะยาว / เอกสารราชการ / การยืนยันทางกฎหมาย → Notarised Translation อาจจำเป็น
ให้ Co Journey Visa ดูแลคุณเรื่องวีซ่าอย่างมืออาชีพ
ทีมงาน Co Journey Visa ช่วยตรวจว่าเอกสารของคุณต้องใช้ Certified หรือ Notarised Translation พร้อมจัดทำเอกสารให้ถูกต้อง ลดความเสี่ยงถูกปฏิเสธ
✅ แนะนำประเภทการแปลตามประเภทวีซ่า
✅ จัดทำ Certified / Notarised Translation ครบถ้วน
✅ ลดขั้นตอนยุ่งยาก ประหยัดเวลาและค่าใช้จ่าย
✅ ดูแลทุกขั้นตอนจนกว่าวีซ่าจะผ่าน
📞 โทร: 080-8412543 / 061-0312188
📱 LINE: @cojourneyvisa
📧 Email: cojourneyvisa@gmail.com
🌐 เว็บไซต์: www.cojourneyvisa.com

